-
1 грубое нарушение закона
сущ. outrageБольшой англо-русский и русско-английский словарь > грубое нарушение закона
-
2 грубое нарушение закона
General subject: outrageУниверсальный русско-английский словарь > грубое нарушение закона
-
3 грубое нарушение закона
adjlaw. grobe Gesetzesverletzung, schwerwiegende GesetzesverletzungУниверсальный русско-немецкий словарь > грубое нарушение закона
-
4 грубое нарушение закона
adjgener. wetsverkrachtingRussisch-Nederlands Universal Dictionary > грубое нарушение закона
-
5 грубое нарушение закона
Русско-испанский юридический словарь > грубое нарушение закона
-
6 грубое нарушение закона
adjgener. wetsverkrachting -
7 грубое нарушение закона
чьих-л. прав) outrageРусско-Английский новый экономический словарь > грубое нарушение закона
-
8 грубое нарушение закона
Русско-английский большой базовый словарь > грубое нарушение закона
-
9 грубое нарушение закона или чужих прав
Law: outrageУниверсальный русско-английский словарь > грубое нарушение закона или чужих прав
-
10 грубое нарушение закона или чьих-л. прав
Law: outrageУниверсальный русско-английский словарь > грубое нарушение закона или чьих-л. прав
-
11 грубое нарушение закона прав
adjlaw. (или чьих-л.) ultrajeDiccionario universal ruso-español > грубое нарушение закона прав
-
12 грубое нарушение
2) Law: gross violation, flagrant violation, gross breach, flagrant breach (of)3) Economy: gross infringement, gross misconduct4) Advertising: crude violation -
13 грубое нарушение правил
Jargon: get away with murder (закона, приличий)Универсальный русско-английский словарь > грубое нарушение правил
-
14 нарушение закона
ngener. (грубое) rechtsverkrachting, wetsovertredihg -
15 нарушение закона
ngener. (грубое) rechtsverkrachting, wetsovertredihg -
16 нарушение
(закона, договора, обязательства, правила) breach, infringement, violation, transgression, contravention, trespass; (равновесия) disturbance; (границы) trespass; (срыв, беспорядок) disruption, dislocation; (проступок) offence -
17 нарушение
1) General subject: breach (закона, обязательства), breakdown, contravention (закона и т. п.), contravention (закона и т.п.), defection (долга, верности), dislocating, disturbance (прав), erosion, failure, in violation of (чего-л.), indigestion, infraction (правила, закона и т. п.), infringement (закона, обещания, авторского права и т. п.), infringement (использование прав владельца товарного знака без его согласия), interruption, non-observance, offence (чего-л.), offense (чего-л.), sin (закона, принципов), transgression (закона и т. п.), transgression (закона), transgression (закона и т.п.), violation, wilful misconduct2) Geology: diastrophism, dislocation, displacement, faulting, leap, upending3) Biology: distortion4) Medicine: abnormality, damage, defect, deficit, derangement, disorder, disruption, dyscrasia, dysplasia, interference5) Obsolete: entrenchment6) Sports: fraud7) Military: breach (дисциплины), dereliction (долга), disruption (организации, порядка)8) Engineering: breakdown (прерывание действия), breaking, disfunction, fade-out (прохождения радиоволн), irregularity (порядка, симметрии), perturbation, trouble (технологического процесса)9) Bookish: (from) defection (долга, верности)10) Mathematics: disarrangement11) Religion: transgressing13) Law: breach (права, закона, договора, обязанности и. т. д.), breach (права, закона, договора, обязанности и т.д.), breach contract, breach of duty, break, contempt (норм права), contravention (закона, права), criminal intrusion, defiance (закона), delinquency (договора, закона), dereliction (обязанности), encroachment (какого-л. права), fact, failure to comply (требований закона, приказа), fault (закона), impairment, infraction (права, закона, договора, обязанности, обычно не очень серьезное, наказываемое штрафом нарушение публично-правового характера), infringement (прав, закона, норм), intrusion, running (блокады), transgression (норм права), trespass (объективного или субъективного права), upsetting (порядка и т.д.), violation (права, закона, договора)14) Economy: misconduct, rupture15) Accounting: infringement (закона, контракта), maladjustment, perversity, shock (экономического равновесия), trouble (производственного процесса), violation (напр. договора)16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: breach (обязательства), breach (закона, обязательств и т.п.), frustration (чьих-л. планов и т.п.), perversion, violation (договора, соглашения и т.п., особ. грубое или одностороннее)20) Information technology: corruption21) Oil: abnormality (режима)22) Fishery: disturbance (нарушенность)23) Metrology: nonobservance24) Ecology: disruption dispersion (напр. экологического равновесия), offense25) Advertising: compromise26) Patents: encroachment (патента), infringement (патента, закона, права и т.п.), transgression (права)27) Business: frustration28) Sakhalin energy glossary: impropriety, non-compliance (экологическое)29) Microelectronics: upset30) Network technologies: disturbing31) Automation: disturbance (нормальной работы; работоспособности)32) Quality control: breach (напр. технических условий), (резкое) disturbance (напр. нормальной работы)33) Robots: disturbance (режима), trouble (нормального хода работы)34) Cables: breach (законов, правил, обязательств), disfunction (функции, действия, состояния), disturbance (действия, состояния), infringement (законов, правил, обязательств), violation (законов, правил, обязательств)35) Aviation medicine: aberration, alteration, anomaly, breach (напр. правил, долга), contravention (летных правил), deterioration, distress, lesion36) Psychoanalysis: offense37) Makarov: contravention (напр. летных правил), crime, derangement (процесса стока рек), deterioration (of vacuum) (вакуума), disorder (нормальной работы), disruption (прерывание), disturbance (нормальной работы, работоспособности), failing, failure (в породе или в др. материале), failure (работы), fault (закона и т.п.), impingement, infraction (напр. правил), interruption (чего-л.), irregularity (порядка), malfunction, overprint (изолированной изотопной системы термальной, магматической или тектонической активностью), trouble (нормального процесса), violation (несоблюдение, напр. физ. закона; грубое нарушение), violation (несоблюдение, напр., физ. закона; грубое нарушение)38) Security: breach (в систему; закона, права, договора), infraction (напр. правила), infringement (закона, права и т.п.), intrusion (в систему или на территорию; правил), violation (правил или требований безопасности), violence39) oil&gas: deformation -
18 нарушение
сущ.(несоблюдение закона, постановления и т.п.) breach; contravention; defiance; infraction; infringement; offence; transgression; violation; (долга, обязанности) dereliction; (прерывание движения, процесса и т.п.) breach; disruption; disturbance; (неисправность, повреждение) breakdown; malfunction; ( отклонение от нормы) abnormalityосвобождать от ответственности за нарушение служебных обязанностей — ( неисполнение) to absolve ( smb) from liability for breach of duty
в нарушение — (закона, договора и т.п.) in defiance (contravention, violation) (of)
в нарушение введённого ООН эмбарго на поставку оружия — in defiance (contravention, violation) of the UN (United Nations) arms embargo
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment) of one's commitment (obligation)
нарушение действующего законодательства — breach (infringement, violation) of current (effective, existing) legislation
нарушение неприкосновенности частной жизни — breach (invasion, violation) of privacy
нарушение режима условно-досрочного освобождения — ( под честное слово) parole violation
- нарушение валютного законодательствапреднамеренное нарушение, предумышленное нарушение — aforethought (premeditated) infringement (violation, etc)
- нарушение владения
- нарушение воинского долга
- нарушение гражданских прав
- нарушение границы
- нарушение дисциплины
- нарушение доверия
- нарушение договора
- нарушение долга
- нарушение закона
- нарушение законности
- нарушение конституции
- нарушение конфиденциальности
- нарушение международного права
- нарушение общественного порядка
- нарушение общественного спокойствия
- нарушение обязательства
- нарушение патента
- нарушение правил безопасности
- нарушение правил дорожного движения
- нарушение правил
- нарушение инструкции
- нарушение правил поведения
- нарушение правил проведения торгов
- нарушение правил процедуры
- нарушение правопорядка
- нарушение прав человека
- нарушение прайвеси
- нарушение принципа невмешательства
- нарушение принципов правосудия
- нарушение процедуры выборов
- нарушение равновесия
- нарушение регламента
- нарушение режима пробации
- нарушение семейных отношений
- нарушение служебных обязанностей
- нарушение субординации
- нарушение суверенитета государства
- нарушение тайны голосования
- нарушение тайны переписки
- нарушение таможенных правил
- нарушение традиции
- нарушение трудовой дисциплины
- нарушение условий
- нарушение этики этических норм
- нарушение этики
- грубейшее нарушение долга
- грубое нарушение
- вопиющее нарушение
- намеренное нарушение
- умышленное нарушение
- незначительное нарушение
- произвольное нарушение
- процессуальное нарушение
- прямое нарушение
- серьёзное нарушение
- формальное нарушение
- частичное нарушение -
19 нарушение нарушени·е
(особ. грубое или одностороннее) violation; (закона и т.п.) contravention, transgression; (закона, договора и т.п.) breach, infringement; (порядка) disturbance; (проступок) offenceпресекать нарушения — to repress / to supress breaches
вопиющее нарушение — blatant / flagrant violation
грубое нарушение — gross / crude violation
намеренное нарушение — deliberate violation / breach
непрекращающиеся нарушения — persistent / repeated violations
постоянные / систематические нарушения — systematic disturbances
нарушение принципов ООН — violation / contravention of the principles of the UNO
Russian-english dctionary of diplomacy > нарушение нарушени·е
-
20 нарушение
сущ.(несоблюдение закона, постановления и т.п.) breach;contravention;defiance;infraction;infringement;offence;transgression;violation;(долга, обязанности) dereliction;(прерывание движения, процесса и т.п.) breach;disruption;disturbance;(неисправность, повреждение) breakdown;malfunction;( отклонение от нормы) abnormality- нарушение авторского права
- нарушение валютного законодательства
- нарушение владения
- нарушение воинского долга
- нарушение границы
- нарушение действующего законодательства
- нарушение доверия
- нарушение договора
- нарушение долга
- нарушение закона
- нарушение законности
- нарушение международного права
- нарушение общественного порядка
- нарушение общественного спокойствия
- нарушение обязательства
- нарушение патента
- нарушение прав человека
- нарушение правил процедуры
- нарушение правопорядка
- нарушение прайвеси
- нарушение принципов правосудия
- нарушение равновесия
- нарушение регламента
- нарушение режима пробации
- нарушение семейных отношений
- нарушение служебных обязанностей
- нарушение суверенитета государства
- нарушение тайны переписки
- нарушение таможенных правил
- нарушение трудовой дисциплины
- в нарушение
- незначительное нарушение
- процессуальное нарушение
- прямое нарушение
- серьёзное нарушение
- формальное нарушение
- частичное нарушениенарушение правил дорожного движения — traffic infringement (violation); violation of traffic safety rules
грубое (вопиющее) нарушение — flagrant (gross) infringement (violation, etc) (of); outrage (on | upon)
намеренное (умышленное) нарушение — intended (intentional) infringement (violation, etc)
преднамеренное (предумышленное) нарушение — aforethought (premeditated) infringement (violation, etc)
предшествующие \нарушениея закона — prior criminal record
См. также в других словарях:
ПАРНЕЛЛ Чарлз Стюарт — (Parnell, Charles Stewart) ЧАРЛЬЗ СТЮАРТ ПАРНЕЛЛ (1846 1891), борец за независимость Ирландии, который, по словам премьер министра Великобритании Гладстона, поставил аргументы о гомруле на прочную основу . Родился 27 июня 1846 в Эйвондейле… … Энциклопедия Кольера
ИМПИЧМЕНТ — ИМПИЧМЕНТ, а, муж. (спец.). Процедура лишения полномочий высших должностных лиц, допустивших грубое нарушение закона. Парламентское право импичмента. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Людендорф, Эрих — Эрих Фридрих Вильгельм Людендорф Дата рождения … Википедия
Злоупотребления и врачебные ошибки в психиатрии — Злоупотребления в психиатрии использование этой клинической дисциплины, положения и полномочий врача психиатра, а также персонала психиатрических учреждений во зло, во вред пациенту либо его близким. Врачебные ошибки, как и злоупотребления, тоже… … Википедия
Хулиганство — В Викисловаре есть статья «хулиганство» Хулиганство грубое нарушение общественного порядка, открытое выражение неуважения к усто … Википедия
ПРАВОНАРУШЕНИЯ В ФИНАНСОВОКРЕДИТНОЙ СФЕРЕ — посягательство на урегулированные нормами гражданского права имущественные отношения. К ним, в част., относится неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договорам с участием банков и др. кредитных организаций. В отношении… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Тоталитарная секта — Не следует путать с секта. Тоталитарная секта особый тип организации, для которой характерны авторитарные методы управления, ограничения прав человека для членов организации и деятельность которой представляет опасность для жизни и здоровья … Википедия
преступление — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? преступления, чему? преступлению, (вижу) что? преступление, чем? преступлением, о чём? о преступлении; мн. что? преступления, (нет) чего? преступлений, чему? преступлениям, (вижу) что? преступления,… … Толковый словарь Дмитриева
ПРАВО — система социальных норм и отношений, охраняемых силой государства. Тесная связь с государством осн. отличие П. от правил поведения в доклассовом обществе, а также от др. нормативных систем (напр., морали). Связь П. с государством не… … Философская энциклопедия
Разгон Верховного Совета России — Разгон Съезда народных депутатов и Верховного Совета Российской Федерации … Википедия
Дела об административных правонарушениях, рассматриваемые судьями — судьи рассматривают дела об административных правонарушениях, в частности, предусмотренных статьями 5.7 (отказ работодателя предоставить предусмотренный законом отпуск зарегистрированному кандидату, доверенному лицу зарегистрированного кандидата … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия